оал≥ц≥¤ громадських орган≥зац≥й та ≥н≥ц≥атив
за в≥льну в≥д тютюнового диму ”крањну

√оловна стор≥нка

¬се про нас

ƒокументи
”часники
ѕроекти
Ѕюлетен≥
ѕрес-рел≥зи

ћи про все

Ќовини
јнал≥тика
«акони
Ќакази, постанови
–амкова  онвенц≥¤ з  онтролю над “ютюном
ƒосв≥д друз≥в
ќсновн≥ ‘акти ѕро “ютюн
Tobacco Control and Public Health in Eastern Europe
—айт противосто¤ни¤ табачной индустрии
÷ентр помощи бросающим курить  ¬»“
—истема »нформации на –усском ¤зыке по ѕрофилактике јлкогольных, “абачных и прочих »нтоксикантных ѕроблем
∆урнал тех, кто не боитс¤ быть трезвым
Alcohol and Drug Information Centre - ADIC-Ukraine
 

ƒимн≥ св≥ти

√лава 4

Ќов≥ враженн¤ стосовно теми ≈л≥сс отримала , коли через ¤кийсь час родина в≥дправилас¤ у в≥дпустку на загадкову ≥ далеку планету ћоссер. як т≥льки ≈л≥сс вибралась з≥ своЇњ барлоги, вона зрозум≥ла, наск≥льки вона засид≥лась.

÷ей великий св≥т зустр≥в њњ ще в космопорт≥ ённексеса тютюновим димом, котрим чадили зовс≥м байдуж≥ до чужих легень курц≥ на тл≥ стильних рекламних стенд≥в, що демонструють знову ж таки ¤к≥сь сигаретн≥ марки. ќсь в≥н, цей образ, створений тютюновими реклам≥стами Ц крута важлива людина (т≥, кого ≈л≥сс бачила в зал≥ чеканн¤ в космопорт≥ виразно такими намагалис¤ здаватис¤) у клубах диму на тл≥ вс≥Їњ ц≥Їњ чистоти-охайност≥, престижних безмитних магазинчик≥в. Ќ≥би людина, що може соб≥ ц≥ дьют≥-фр≥ дозволити... “е, що кур≥нн¤ спричин¤Ї так≥ витрати, що цих грошей вистачило б на купу всього ≥ншого, ≥м≥джева реклама традиц≥йно замовчуЇ... ќбрази... “ютюнов≥ компан≥њ вдають, що продають не т≥льки сигарети, але й ≥м≥дж≥, показан≥ у њхн≥й реклам≥... ≈л≥сс знала, що б≥льш≥сть курц≥в ≥з всього образу отримують т≥льки сигарети. ¬раженн¤ в≥д подорожей по р≥зних системах, дит¤ч≥ спогади, привезен≥ з «емл≥, послужливо п≥дсували њй колоритн≥ картинки.

***

” план≥ втеч≥ в≥д диму ≈л≥сс змогла в≥дчути себе впевнен≥ше, т≥льки коли вони добралис¤ до трансгресс≥йного залу, у ¤кому, на щаст¤, кур≥нн¤ було заборонено. Ќасправд≥ ≥ це було в≥дносно нещодавн≥м дос¤гненн¤м, ≈л≥сс могла ¤кось туманно згадати про т≥ акц≥њ, що проводилис¤ дл¤ прийн¤тт¤ космопортами р≥шень щодо введенн¤ правил внутр≥шнього розпор¤дку, ¤к≥ б забезпечили чисте пов≥тр¤ в цих важливих прим≥щенн¤х. “а ≈л≥сс пощастило не випробувати це на соб≥, вона нав≥ть в≥ддалено не у¤вл¤ла , ¤к це може бути, щоб ще ≥ п≥д час трансгрес≥њ доводилос¤ захищатис¤ в≥д диму. јдже трансгресс≥йний зал Ц це замкнутий прост≥р! ≤ н≥куди не д≥нешс¤, н≥куди... ≤ ¤к узагал≥ можна захиститис¤ в цьому випадку? «алишалос¤ т≥льки тихо страждати в≥д противного запаху ≥ п≥ддавати себе небезпец≥ розвитку смертельних захворювань. ” ≈л≥сс в≥д одн≥Їњ думки про таку ймов≥рн≥сть виникала клаустрофоб≥¤, ¤кою вона Ц дит¤ м≥жпланетних перельот≥в, - на щаст¤, н≥коли не страждала.

«араз дл¤ нењ момент, коли один ≥з трансгресс≥йних зал≥в, нарешт≥, зв≥льнивс¤ дл¤ пасажир≥в, що вирушають на ћоссер, був довгооч≥куваним пор¤тунком.  урц≥, нарешт≥, згасили своњ сигарети ≥ стали в чергу на посадку (а над м≥сцем посадки уже вис≥в значок, що заборон¤Ї кур≥нн¤). ’оча в б≥льшост≥ випадк≥в так≥ знаки не були аргументом дл¤ курц≥в, але цього разу вони знали, що в них уже не буде часу курити до моменту потрапл¤нн¤ в трансгресс≥йний зал, де вимоги чистоти пов≥тр¤ були значно жорстк≥ш≥, н≥ж у космопортах. «а недовгий час чеканн¤ дим устиг њй всерйоз набриднути!

¬≥дразу почалис¤ ¤к≥сь поточн≥ проблеми, суЇта, викликана розташуванн¤м у зал≥. “ут вир≥шальне значенн¤ мав загальний обс¤г, точн≥ше те, що у ц≥лком визначений ≥ обмежений ≥з шести стор≥н зал треба було розм≥стити максимальну к≥льк≥сть людей. ѕ≥д ногами пасажир≥в Ц п≥д п≥длогою Ц њхав щ≥льно упакований багаж ≥ пошта. ћетушливий персонал зд≥йснював тривалий ≥ кроп≥ткий процес п≥дготовки до трансгрес≥њ, намагаючись, звичайно ж, зробити все ¤кнайшвидше, адже в даному випадку ¤к н≥коли стаЇ правильним твердженн¤ Учас-грош≥Ф, проте все виходило з ¤кимись передбаченими чи непередбаченими затримками. ≈л≥сс до усього цього ставилас¤ спок≥йно. ¬она вже звикла до подорожей, знала, що в дороз≥ може вс≥л¤ке трапитис¤, нав≥ть ¤кщо вс¤ дорога ≥з супутн≥ми приготуванн¤ми займаЇ л≥чен≥ години, хоча долаютьс¤ св≥тлов≥ роки. —в≥тлов≥ роки Ц це не аби що, це т≥льки тепер усе стало так просто, а колись це були велик≥ в≥дстан≥, що всел¤ли сумн≥ви . ≤накше кажучи, у ≈л≥сс були причини приймати все, що в≥дбуваЇтьс¤, ¤к належне, воно нав≥ть не заважало насолоджуватис¤ ситуац≥Їю ≥ передчутт¤м в≥дпочинку. ”се тепер було нормально, незважаючи на штовханину, чињхось маленьких д≥тей, котр≥ повзали по всьому залу, не звертаючи уваги на попередженн¤ батьк≥в про необх≥дн≥сть знаходитис¤ на м≥сц¤х, щоб не перем≥шатис¤ з ким-небудь при трансгрес≥њ...

ѕоруч з ≈л≥сс сид≥ла д≥вчинка рок≥в п'¤ти, захоплено вс≥м ц≥кавилас¤. јлл≥ка Ц ≈л≥сс швидко з'¤сувала, ¤к њњ звуть, тому що мала була ¤вно схильна до сп≥лкуванн¤, - очевидно, подорожувала вперше ≥ тому засипала ≈л≥сс питанн¤ми ≥ своњми враженн¤ми.

- ј ми незабаром прињдемо?

- ј ти вже ран≥ш була на... туди куди ми њдемо?

- ј ти у¤вл¤Їш, ми будемо купатис¤ в ћор≥!

- ј в ¤кому готел≥ ти будеш жити?

’тось з персоналу оголосив, намагаючись привернути увагу пасажир≥в, що зараз в≥дбудетьс¤ трансгрес≥¤, тому ус≥ повинн≥ залишатис¤ на м≥сц¤х. јлл≥ка чомусь зл¤калас¤ ≥ кинулас¤, було, до своЇњ мами, що сид≥ла через прох≥д в≥д ≈л≥сс у попередньому р¤д≥ Ц поруч з ≥ншою дитиною. јле оратор, що знаходивс¤ саме недалеко в≥д них, припинила њњ спроби, та й сама мама јлл≥ки серйозно попросила д≥вчинку сид≥ти на своЇму м≥сц≥, а ≈л≥сс Ц догл¤нути за мал¤м.

ѕот≥м раптово (у будь-¤кому випадку раптово, незважаючи на додатков≥ попередженн¤ персоналу) поштовх, на де¤ку хвильку в≥дчутт¤ повного небутт¤, пот≥м ще один р≥зкий про¤вЕ «давалос¤, не пройшло ≥ секунди, але вони ¤сно в≥дчули, що трансгрес≥¤ в≥дбулас¤, от тепер вони вже на ≥нш≥й планет≥, далеко в≥д вих≥дноњ точки.

јлл≥ка замружила оч≥, причому вже п≥сл¤ про¤ву, не встигнувши зробити це вчасно. ≈л≥сс стала заспокоювати д≥вчинку, але та швидко повернулас¤ в св≥й захоплено-збуджений стан ≥ в≥дправилас¤ до своЇњ мами Ц тепер вже у в≥дпов≥дь на проханн¤ йти переод¤гатис¤ в легкий од¤г.

«араз дл¤ ≈л≥сс це було вже б≥льш звично Ц усв≥домлювати, що вона т≥льки що була в одному м≥сц≥, ≥ в≥дразу опинилас¤ в зовс≥м ≥ншому, ан≥ж колись, але все ще пом≥тно. ≤ нав≥ть факт, що та хвилька, що пройшла на њњ б≥олог≥чному годиннику ≥ нав≥ть на наручному, - дл¤ всього ≥ншого ¬сесв≥ту тривала к≥лька годин, уже майже укладавс¤ в голов≥. ј колись вона ≥ пов≥рити не могла... ќт уже правда Ц звикнути можна до всього, чого завгодно! ÷е тепер, у в≥к розвитку технолог≥й Ц тобто в принцип≥ новиною прот¤гом њњ житт¤ трансгрес≥њ не були. ѕроте колись...

≈л≥сс з точки зору сучасного прогресу стала згадувати ≥стор≥юЕ ќсь усього к≥лька стол≥ть тому нав≥ть на так≥ в≥дстан≥ можна було подорожувати Їдиним способом Ц при досв≥тових швидкост¤х, ≥ в такому випадку дорога могла тривати м≥с¤ц≥, а то й роки. «даЇтьс¤, ≈л≥сс нав≥ть зморщилас¤, у¤вивши соб≥ це, з огл¤ду на тод≥шн≥ жахлив≥ умови досв≥тових перевезень. ѕот≥м з'¤вилис¤ г≥перп≥дсилювач≥, що спочатку викликали недов≥ру, пот≥м захват, а пот≥м розчаруванн¤, повТ¤зане з численними поб≥чними насл≥дками, що не завжди були приЇмними дл¤ пасажир≥в, ≥ взагал≥ невеликою ймов≥рн≥стю прибутт¤ в м≥сце призначенн¤ ≥ ще меншою ймов≥рн≥стю прибутт¤ туди при доброму здоров'њ та ще й непошкодженими. як≥й розсудлив≥й людин≥ захочетьс¤ ризикувати собою, маючи можлив≥сть опинитис¤ за св≥тлов≥ роки в≥д м≥сц¤ призначенн¤ Ц ≥ при цьому зовс≥м не обов'¤зково у в≥дкритому космос≥ або ≥ншому спец≥ально спустошеному простор≥ (¤к трансгресс≥йн≥ зали), а, наприклад, де-небудь ближче до ¤дра планети чи усередин≥ з≥рки Ц чи зав'¤знути в т≥м сам≥м г≥перпростор≥ на дн≥, роки, дес¤тил≥тт¤, або й стол≥тт¤Е? “аким чином, вони (розсудлив≥ люди) в≥д г≥перстрибк≥в в≥дмовилис¤. ƒотепер ≥снують, щоправда, де¤к≥ екстремали, що вважають ус≥ ц≥ низьк≥ ≥мов≥рност≥ захоплюючим ризиком, проте це ≥ справд≥ не заборонено н≥¤ким правилами. як не заборонено багато ≥нших д≥й, небезпечних дл¤ житт¤ того, хто њх зд≥йснюЇ. як, наприклад, не заборонене кур≥нн¤, що лише серед жител≥в ённексеса за одну добу, за 29 годин 27 хвилин, забираЇ житт¤ вдв≥ч≥ б≥льшоњ к≥лькост≥ людей, н≥ж њх знаходитьс¤ зараз поруч з ≈л≥сс в цьому трансгресс≥йному зал≥. ѕринаймн≥, проблеми з г≥перп≥дсилювачами, хоча, напевно, не було людини, котра б не чула би про небезпеки цього способу пересуванн¤, коштували людству набагато меншоњ к≥лькост≥ представник≥в homo sapiens ан≥ж проблеми з кур≥нн¤м. √≥перстрибки, одначе, давно уже н≥хто не намагаЇтьс¤ видавати за атрибути нормального житт¤. «а допомогою г≥перпростору ≥снувала мережа, напевно, це було тепер Їдине безпечне його застосуванн¤. —правд≥, що страшного в тому, що чи¤сь ≥нформац≥¤ загубитьс¤, над цим вже добре попрацювали передов≥ програм≥сти, орган≥зувавши систему взаЇмних п≥дтверджень в≥ддаленими супутниками, що забезпечують доступ до мереж≥ уже на планет≥. —правд≥, мережа не могла б ≥снувати без цього, ск≥льки часу п≥шло б на подоланн¤ хвил¤ми св≥тлових рок≥в у в≥дкритому космос≥.

Еѕот≥м, нарешт≥, змогли доробити концепц≥ю трансгрес≥њ. ≈л≥сс згадувала прочитан≥ нею колись художн≥ твори про недалек≥ часи, коли ≥де¤ трансгрес≥њ була ще т≥льки де¤кою ефемерною мр≥Їю, над ¤кою билис¤ вс≥ передов≥ вчен≥ ¬сесв≥ту ≥ ¤кою марили ус≥ романтики з найрозвинен≥шою у¤вою - все ще вимушен≥ подорожувати на досв≥тових швидкост¤х або з ризиком дл¤ житт¤ користатис¤ г≥перпростором. «вичайно, не вс≥ њхн≥ у¤вленн¤ зд≥йснилис¤, але, назагал, люди тепер мали те, що мали Ц досить розвинуту ≥ зручну систему космопорт≥в з трансгресс≥йними залами. ѕрогрес не сто¤в на м≥сц≥, в≥н ≥ дал≥ працював на користь пасажир≥в , пол≥пшуючи умови подорожей. Ќ≥хто не намагавс¤ сперечатис¤ з думкою, що досконалост≥ немаЇ меж в принцип≥ , а концепц≥¤ трансгрес≥њ могла допрацьовуватис¤ в≥чно. Ћюди усе ще користалис¤ досв≥товими перевезенн¤ми, ¤кщо мова йшла про невелик≥ в≥дстан≥, наприклад, пам'¤тн≥ ≈л≥сс перењзди з «емл≥ на ™вропу ≥ назад в≥дбувалис¤ саме в такий спос≥б. Ќов≥тн≥ дос¤гненн¤ й у ц≥й галуз≥ дозвол¤ли отримувати ц≥лком непоган≥ результати.

≈л≥сс з≥тхнула, в≥дзначивши, що ¤кось занадто довго в≥дбуваЇтьс¤ њхнЇ влитт¤, процедура, котру необх≥дно виконати п≥сл¤ зд≥йсненн¤ трансгрес≥њ Ц не менш важлива, ан≥ж про¤в у потр≥бному м≥сц≥ й у потр≥бний час. «а стандартами на це повинно витрачатис¤ хвилин п'¤тнадц¤ть, але реально таке трапл¤лос¤ р≥дко, що, власне, було ≥ тепер.

—ид≥ти склавши руки ≈л≥сс н≥коли не любила, тому, вз¤вши ручну поклажу (природно, власну!), вит¤гла в≥дт≥л¤ чутливий екранчик ≥ спец≥альну ручку та й стала замальовувати сумних пасажир≥в. Ќе те щоб у нењ це виходило добре. Ќ≥, малюванн¤ н≥коли не було њњ сильною стороною, але часом вона цим захоплювалас¤, наприклад, ¤к ось ¤к зараз. ѕравда, н≥чого зробити њй так ≥ не вдалос¤. Ќе виходило малювати пасажир≥в, котр≥ весь час зм≥нювали пози. ÷е њњ т≥льки дратувало, тому незабаром вона перестала цим займатис¤, ≥, до того ж повернулас¤ на своЇ м≥сце јлл≥ка, котра дуже зац≥кавилась тим чим займалась ≈л≥сс. ¬≥ддавати своњ малюнки на розправу п'¤тир≥чн≥й д≥вчинц≥ њй не хот≥лос¤, тому вона швидко сховала екранчик ≥ ручку до сумки ≥ д≥стала дещо б≥льш привабливе дл¤ дитини Цприхован≥ цукерки. ¬они лежали в сумц≥ вже давно, з ¤когось шк≥льного св¤та, а зараз стали дуже доречними. јлл≥ка зрад≥ла ≥, засунувши карамельку в рот, поб≥гла до свого молодшого братика, щоб похвалитис¤ тим, що у нењ Ї. ћаленький хлопчик хот≥в теж попросити в ≈л≥сс цукерку, але њхн¤ мама, молода активна дама з ф≥олетовим волосс¤м, що п≥дкреслювало справедлив≥сть значенн¤ њњ ≥мен≥ Ц Ћевеен, мала зовс≥м ≥ншу. думку з цього приводу.

- јл¤, ти ж знаЇш, що тоб≥ не можна њсти карамельки! ƒе ти це вз¤ла?

- ј мен≥... ≈л≥сс дала, - виправдовувалос¤ мал¤, показуючи пальцем туди, де сид≥ла постачальниц¤ солодощ≥в.

∆≥нка перевела погл¤д на ≈л≥сс. “≥й стало незручно.

- Ѕудь ласка, не давайте моњм д≥т¤м цукерки. ¬ јлл≥ки ≥ так кар≥Їс!

≈л≥сс в≥дчула себе маленькою д≥вчинкою, ¤ку вичитували за провину, хоча р≥зниц¤ у в≥ц≥ м≥ж ними була ¤вно зовс≥м невелика. ”т≥м, ≈л≥сс подумала, що ¤кби мова йшла про њњ д≥тей (коли вони в нењ будуть) або тих, ким би вона оп≥кувалас¤, вона також вичитувала б ус≥х, хто м≥г би зашкодити здоровТю д≥тей Ц воно в них таке слабеньке! «а окурюванн¤, наприклад, от уже що на ус≥х д≥Ї негативно, незалежно в≥д схильностей...

- ¬ибачте, ¤... ¬и ж розум≥Їте, що ¤ хот≥ла ¤к краще...? Ц виправдувалас¤ вона.

Ћевеен ще раз суворо на нењ гл¤нула, але пот≥м цей погл¤д перетворивс¤ начебто у ¤кийсь втомлений ≥ безнад≥йний:

- ћи вже чого т≥льки не робимо з цим... —иром ≥ ≥ншими молочними продуктами годуЇмо, ≥ пасти ≥з фтором використовуЇмо, а н≥чого не допомагаЇ. Ц “епер вона скаржилас¤.

- ћамо, мамо, а можна ¤ в т≥тоньки теж цукерку попрошу? Ц звернув на себе увагу молодший хлопчик.

- Ќ≥, ≈д≥≥ре, звичайно, не можна.

- Ќу, мамо, ну чому јл≥ можна, а мен≥ Ц н≥? Ц канючив в≥н.

- јлл≥ц≥ теж не можна, - урвала його сувора мати.

≈л≥сс перевела погл¤д на д≥вчинку ≥ пом≥тила, що та, поки основна увага була спр¤мована не на нењ, старанно працювала щелепами, розжовуючи цукерку.

ћожливо, ц¤ розмова могла б продовжитись, але персонал, нарешт≥, оголосив про завершенн¤ трансгрес≥њ, ≥ вс≥, включаючи ≈л≥сс, зайн¤лис¤ суттЇв≥шими справами.

«вичайно, ≈л≥сс було соромно. ќт так ≥ виходить, що не розрахувала вс≥ можливост≥, хоча ≥ хот≥ла ¤к краще... ќт вона сама чому не њсть ц≥ цукерки, хоч ≥ не маЇ кар≥Їсу. ’от≥ла порадувати мал¤т - у нењ в сумц≥ вистачило б цукерок на вс≥х навколишн≥х д≥ток, ¤кби њњ в такий спос≥б не поставили на м≥сце. ¬се, тепер вона буде завжди запитувати батьк≥в, перш н≥ж п≥дгодовувати д≥тлах≥в... ЌеприЇмно.

***

ѕасажири почали хапати св≥й ручний багаж, вит¤гаючи реч≥ з≥ спец≥альних в≥дс≥к≥в п≥д ≥ над сид≥нн¤ми, хтось завершував перевд¤гатис¤ у легкий од¤г, завчасно готуючись до виходу на спекотну планету, незважаючи на те, що в самому зал≥ було досить прохолодно. Ѕатьки ¤кось намагалис¤ втихомирити маленьких д≥точок, ¤ких у зал≥ було забагато й окр≥м јлл≥ки та ≈д≥≥ра, налаштувати њх на зразкову повед≥нку й орган≥зувати њхн≥й посл≥довний вих≥д у навколишню д≥йсн≥сть.

Ўум, гам≥р, штовханина, вигуки супутник≥в, що уточнюють один в одного к≥льк≥сть забраноњ ручноњ поклаж≥, - усе це супроводжувало вих≥д ≥з залу турист≥в, у кожному рус≥ ¤ких в≥дчувалос¤ передчутт¤ к≥лькох тижн≥в в≥дпочинку. ¬они вибиралис¤ через прох≥д, що в≥дкривс¤, робл¤чи усе, що було в њхн≥х силах, аби встати на завад≥ один одному. «вичайно ж, не спец≥ально.

≈л≥сс у свою чергу пройшла кр≥зь отв≥р по благенькому нав≥сному м≥стку, котрий чомусь нагадував ≈л≥сс гуму ≥ з'Їднував вих≥д з б≥льшого прим≥щенн¤ ≥ повислий у його середин≥ трансгресс≥йний зал. “рохи ≥нша конструкц≥¤ сум≥жних прим≥щень, н≥ж т≥, ¤кими користувалис¤ на ённексес≥. ≈л≥сс ≥з певним побоюванн¤м загл¤нула в темнувату порожнечу, над ¤кою нависав м≥сток Ц напевно, до моменту њхнього про¤ву це насправд≥ була порожнеча, у ¤ку тепер закачали пов≥тр¤ Ц ≥ саме з цим аспектом конструкц≥њ було пов'¤зано њхнЇ звол≥канн¤ п≥сл¤ про¤ву. јле в ≈л≥сс не було часу на тривал≥ роздуми та розгл¤данн¤. «заду њњ в≥дразу п≥дштовхнув ¤кийсь пасажир, по вуха навантажений сумками Ц невже не можна було здати це все в багаж! ¬≥н дуже посп≥шав вибратис¤ в спекотну моссерську д≥йсн≥сть.

≈л≥сс огл¤дала велике св≥тле прим≥щенн¤ Ц праворуч всю ст≥ну займали в≥кна. Ѕ≥л¤ виходу з трансгресс≥йного залу майже н≥кого не було, ус≥ посп≥шали доб≥гти до паспортного контролю, посп≥шали швидше розправитис¤ з цими формальност¤ми ≥ в≥дправитис¤ в≥дпочивати. ≈л≥сс чекала своњх батьк≥в, ¤к≥ сид≥ли трохи дал≥ в≥д виходу Ц у них були в≥докремлен≥ посадков≥ талони Ц ≥ тому виходили п≥зн≥ше. ѕоки що вона н≥куди не посп≥шала, тому мала час ≥з де¤ким задоволенн¤м в≥дзначити на¤вн≥сть на найближч≥й ст≥н≥ дек≥лькох табличок УЌе курити!Ф, напевно, з в≥дпов≥дником, написаним усе ще прийн¤тими м≥сцевими закарлючками. ¬она щойно встигла порад≥ти, що в цьому космопорт≥ ситуац≥¤ краща, ан≥ж у юннексеському, ¤к пом≥тила позаду перших будочок паспортного контролюю стовп, котрий обл≥пили курц≥, ¤к≥ дим≥ли пр¤мо п≥д табличкою УЌе курити!Ф.

***

Е “ипов≥ космопортовськ≥ справи Ц заповненн¤ вс≥л¤ких пап≥рц≥в, гом≥н р≥зношерстих людей, що створюЇ загальне шумове тло, окрики, набридливе т¤ганн¤ за собою ручного багажу ≥ зайвого на спекотн≥й планет≥ од¤гуЕ

¬они саме заповнювали ¤к≥сь в'њздн≥ документи, видан≥ њм на першому етап≥ паспортного контролю, намагаючись триматис¤ ¤кнайдал≥ в≥д обл≥пленого курц¤ми стовпа з поп≥льничками. ≈л≥сс дбайливо забезпечила вс≥х трьох, разом ≥з собою, ручкою дл¤ заповненн¤ документ≥в, коли п≥д≥йшов ¤кийсь молодий чоловТ¤га, що точно прибув њхньою ж трансгрес≥Їю. “урист ¤к турист. “иповий представник. ённексесський. ј ось ручки в нього немаЇ дл¤ заповненн¤ документ≥в, ≥ тому в≥н вир≥шив попросити в ≈л≥сс. ј њй що Ц вона не жад≥бна, под≥литьс¤. ќблагод≥¤ний молодий чолов≥к схопив ручку ≥ зник в нев≥домому напр¤мку Ц ≈л≥сс просто не встигла пом≥тити, куди саме в≥н зник у ц≥й юрб≥.

≈л≥сс переключилас¤ на ≥нше, наприклад, на перет¤ганн¤ сумок до наступного бар'Їра ≥ прилаштуванн¤ до черги. ƒо ≈л≥сс п≥дб≥гла маленька јлл≥ка в легкому кв≥тчастому платт¤чку, немов маленький метелик серед с≥рого оточенн¤ космопорту ≥ занурених у своњ турботи турист≥в. ¬она пот¤гнула ≈л≥сс за рукав, назвала њњ ≥мТ¤, пот≥м пригорнулас¤ до своЇњ старшоњ подруги ≥ кудись знову полет≥ла. ≈л≥сс т≥льки посм≥халас¤ навздог≥н безтурботному щасливому мал¤т≥.

 оли перед ними у черз≥ залишилос¤ усього к≥лька людей, ≈л≥сс почала розум≥ти, що юннексесський турист повертати њй пишуч≥ засоби не дуже й прагнув. ўо ж, доведетьс¤ шукати сам≥й. Ќу ¤к же так!? ѓй, ¤к завжди, б≥льше вс≥х треба, звичайно. “ак, вона давно зауважувала, що ставитьс¤ вс¤ких др≥б'¤зк≥в значно уважн≥ше, ан≥ж вони того варт≥, наприклад, лаЇтьс¤ з однокласниц¤ми через попсован≥ стиральн≥ гумки. јле ¤кщо вона така Ї, то що з цим поробиш? ѓњ ручка Ц простенька, але дуже зручна, до того ж у нењ Їдина. ўо, њй тепер при замальовках др¤пати екранчик ус¤кими недоробками, послужливо пропонованими туристам у готел¤х? Ќу вже н≥. ќсь вона п≥де ≥ свою добуде. “епер би ще т≥льки знайти ту людину... ј в нењ така погана зорова пам'¤ть... ќт лихо...

≈л≥сс активно вдивл¤лас¤ в турист≥в, що юрмл¤тьс¤ в прим≥щенн≥., намагаючись хоча б приблизно вп≥знати людину, ¤к≥й в≥ддала дорогу њњ серцю пишучу штучку. —еред курц≥в навколо стовпа? ќ н≥! Ќу чому вона повиннаЕ “обто, вона, звичайно, не повинна, алеЕ јле так виходить, що њй доводитьс¤ йти туди, куди не хочетьс¤. ≤ не просто тому, що не хочетьс¤, а тому, що там кур¤ть! “ому що н≥хто не рахуЇтьс¤ з њњ можливими ≥нтересами. “обто в принцип≥ н≥хто нав≥ть не думаЇ, що в нењ можуть бути так≥ ≥нтереси Ц не п≥дходити до зб≥говиська, ¤ке смалить. “ак же само, ¤к ≥ те, що вона бажаЇ повернути свою ручку, а не в≥ддати у чиЇсь в≥чне користуванн¤, у той час ¤к цей хтось через нехлюйство готовий њњ залишити у себе.

”се ще не упевнена в тому, що вона йде до потр≥бноњ людини, ≈л≥сс уточнила, що до того моменту, коли њм потр≥бно буде проходити через паспортний контроль, ще залишилос¤ к≥лька людей у черз≥, ≥ рушила до стовпа з курц¤ми.

“ак ≥ не уп≥знавши обличч¤, вона поза сумн≥вами вп≥знала свою ручку в руках ¤когось юннексесського туриста, ¤кий незграбно щось обговорював з≥ своњм супутником, ≥ зажадала поверненн¤. Ќа щаст¤, ручка њм, напевно, була вже не потр≥бна, так що ≈л≥сс не довелос¤ чекати в такому прокуреному середовищ≥. ”т≥м, вона була в будь-¤кому випадку непохитна ≥ вимагала б поверненн¤, нав≥ть ¤кби вони не дописали. ѓхн≥ проблеми!

≈л≥сс не була впевнена, чим ц≥ двоЇ там займалис¤, тобто чого ще вони чекали. «даЇтьс¤, вони обговорювали щось ≥з приводу заповненн¤ в'њздних документ≥в (оформлених м≥сцевими гачками, що послужливо заплутують турист≥в), але те, ¤к вони це робили... ¬она взагал≥ скептично ставилас¤ до такого виду турист≥в Ц ц≥ були з тих, ¤к≥ викликали њњ обуренн¤ ще в юннексесському космопорт≥. ÷≥ двоЇ зараз не курили, хоча, здаЇтьс¤, хтось з них недавно цим займавс¤, бо в поп≥льниц≥ дотл≥вала викурена сигарета. ќт так ≥ виходило, що Їдиний стовп ≥з круговим столом був заставлений поп≥льниц¤ми, внасл≥док чого в≥н став окупований курц¤ми, а тим, хто вол≥в не перебувати в так≥й обстановц≥, доводилос¤ заповнювати документи не на стол≥, а в руках. ’≥ба це не дискрим≥нац≥¤? ”т≥м, т≥, хто б≥льше ц≥нував св≥й час, тут ≥ не затримувалис¤, а намагалис¤ швидше пройти дал≥, от ¤к ≈л≥сс з≥ своњми батьками.

≈л≥сс узагал≥ дивувало, що в тому самому прим≥щенн≥ знаход¤тьс¤ знаки, що заборон¤ють пал≥нн¤, ≥ поп≥льниц≥. јдже це начебто взаЇмовиключн≥ реч≥. ћожливо, курц≥ ≥ почекали б довше, може, звернули б увагу на знаки, що заборон¤ють, ¤кби тут не були виставлен≥ поп≥льниц≥, ¤к≥ н≥би п≥дштовхували њх угамувати н≥котиновий голод, що накопичивс¤ за час трансгрес≥њ.

≈л≥сс ще раз звернула увагу на цей незрозум≥лий факт, коли посп≥шала в≥д≥йти хоч ¤комога дал≥ в≥д юрби курц≥в ≥ займалас¤ тим, що засовувала трофей у сумку, дл¤ б≥льшоњ схоронност≥. ќт дивна пол≥тика космопорту!

≈л≥сс уже збиралас¤ прошмигнути назад у чергу, але кинула останн≥й погл¤д на цих людей, тих, що з≥бралис¤ навколо стовпа з≥ столом ≥ поп≥льниц¤ми, ≥ вп≥знала там знайому ф≥олетову голову. Ћевеен курила. Ќ≥, ≈л≥сс, звичайно, ≥ до цього бачила, що Ћевеен тут, звернула увагу ран≥ше. «анадто вже вона пом≥тна з≥ своњм кольором волосс¤. ƒумка ≈л≥сс про цю молоду ж≥нку р≥зко пог≥ршилас¤. ¬загал≥ ж вона звикла думати про вс≥х св≥домо добре, але факт кур≥нн¤ був у њњ очах виключно негативною характеристикою. ѕросто вона тепер зрозум≥ла, чому јлл≥ка носитьс¤ залом, ≥ зв'¤зала ще два в≥домих њй факти. ÷е стосувалос¤ њњ новоњ маленькоњ знайомоњ. ≈л≥сс недовго сумн≥валас¤, а чи варто под≥л¤тис¤ своњми думками стосовно цього. « одного боку, њй не хот≥лос¤ повертатис¤ в м≥сце найб≥льшоњ концентрац≥њ тютюнового диму, вона хвилювалас¤, що пропустить чергу, ≥ взагал≥ вона н≥коли не була упевнена, коли йшлос¤ про под≥бн≥ св≥домо складн≥ розмови, на зразок тоњ, ¤ку вона збиралас¤ розпочати. јле все ж таки вона, мабуть, ризикне заради благоњ справи...

≈л≥сс погл¤нула на чергу, перед њњ батьками сто¤ло ще к≥лька людей, та ще й у того, хто в≥дзначавс¤ в контролера зараз, ¤вно були ¤к≥сь проблеми, тому що контролер висунувс¤ з будочки ≥ голосно кричав щось на своњй гов≥рц≥ комусь ще в ≥ншому к≥нц≥ залу. ≈л≥сс було зиркнула, з ким все ж ц¤ од¤гнену у форму смагл¤ва людина веде бес≥ду, але в≥дразу зупинила себе: у нењ було обмаль часу, хоча можна встигнути зробити нам≥чене, ¤кщо не вир¤чуватис¤ по сторонах.

ўо ж щодо ≥нших пункт≥в, ≈л≥сс старанно умовл¤ла себе, що вона збираЇтьс¤ зробити благу справу, так що заради цього можна ≥ п≥д≥йти ближче до диму, њй буде певний час неприЇмно, але, раптом, вийде щось добре...

≈л≥сс п≥д≥йшла ближче до Ћевеен ≥ нер≥шуче звернула на себе њњ увагу.

- ћожливо, мен≥ не варто було цього говорити, - почала вона, - але все ж ¤ под≥люс¤ своњми думками, оск≥льки ¬и турбуЇтес¤ про своњх д≥тей. я чула, що д≥ти, чињ батьки кур¤ть, мають у середньому вдв≥ч≥ б≥льше кар≥озних порожнин.

- ўо ви хочете цим сказати? Ц Ћевеен звернулас¤ до ≈л≥сс.

- ™ дан≥, п≥дтверджен≥ багатьма досл≥дженн¤ми, проведеними на р≥зних планетах, ¤кщо батьки кур¤ть у присутност≥ своњх д≥тей, чи нав≥ть не в безпосередн≥й присутност≥... ¬загал≥ д≥ти, ¤к≥ п≥ддаютьс¤ пасивному кур≥нню, мають велику ймов≥рн≥сть розвитку багатьох хвороб, у тому числ≥ кар≥Їсу...

- ≈л≥сс, - раптом почула вона, що њњ кликали через зал. ÷е була мама. ≈л≥сс придивилас¤ ≥ побачила, що њхн¤ черга вже майже п≥д≥йшла Ц залишилос¤ лише дв≥ людини, ¤к≥ були разом. ¬она посп≥шила.

- ѕросто ¤ думала, що вам буде ц≥каво знати, що справа може бути не т≥льки в цукерках. ќт, - д≥вчина закивала головою. - ƒо побаченн¤, мен≥ пора, - зак≥нчила вона ≥ поб≥гла до своЇњ черги. ѓњ взутт¤ сковзало по гладк≥й п≥длоз≥, ≥ вона скористалас¤ цим, аби не опиратис¤ силам ковзанн¤, а зб≥льшити за њхн≥й рахунок швидк≥сть, бажаючи лише н≥ на що ≥ н≥ на кого не налет≥ти. «никнути з≥ зб≥говиська тютюнового диму було теж приЇмно.

>> √лава 5

horizontal rule

http://adic-ukraine.narod.ru /coalition/

Hosted by uCoz