Коаліція громадських організацій та ініціатив
за вільну від тютюнового диму Україну

Головна сторінка

Все про нас

Документи
Учасники
Проекти
Бюлетені
Прес-релізи

Ми про все

Новини
Аналітика
Закони
Накази, постанови
Рамкова Конвенція з Контролю над Тютюном
Досвід друзів
Основні Факти Про Тютюн
Tobacco Control and Public Health in Eastern Europe
Сайт противостояния табачной индустрии
Центр помощи бросающим курить КВИТ
Система Информации на Русском языке по Профилактике Алкогольных, Табачных и прочих Интоксикантных Проблем
Журнал тех, кто не боится быть трезвым
Alcohol and Drug Information Centre - ADIC-Ukraine
 

ЧАСТИНА XI: ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ

Стаття 30. Застереження

Ніякі застереження до цієї Конвенції не допускаються.

Стаття 31. Вихід

1. У будь-який час після закінчення двох років після дати вступу в силу цієї Конвенції для будь-якої Сторони ця Сторона може вийти з Конвенції, направивши письмове повідомлення Депозитарію.

2. Будь-який такий вихід набирає сили після закінчення одного року з дня одержання Депозитарієм повідомлення про вихід або в таку більш пізню дату, що може бути зазначена в повідомленні про вихід.

3. Будь-яка Сторона, що виходить з цієї Конвенції, вважається також такою, що вийшла з будь-якого протоколу, Стороною якого вона є.

Стаття 32. Право голосу

1. Кожна Сторона цієї Конвенції має один голос, за винятком випадку, передбаченого в пункті 2 цієї Статті.

2. Регіональні організації економічної інтеграції в питаннях, що входять у їхню компетенцію, використовують своє право голосу, мають кількість голосів, які дорівнюють кількості їх держав-членів, які є Сторонами цієї Конвенції. Така організація не використовує своє право голосу, якщо будь-яка з її держав-членів використає своє право, і навпаки.

Стаття 33. Протоколи

1. Будь-яка Сторона може пропонувати протоколи. Такі пропозиції розглядаються Конференцією Сторін.

2. Конференція Сторін може приймати протоколи до Конвенції. При прийнятті цих протоколів здійснюються всі зусилля для досягнення консенсусу. Якщо всі зусилля по досягненню консенсусу вичерпані, а згоди не досягнуто, то як останню міру протокол приймається більшістю в три чверті голосів Сторін, що є присутніми на засіданні і беруть участь у голосуванні. Для цілей цієї статті під Сторонами, що є присутніми на засіданні і беруть участь у голосуванні, маються на увазі Сторони, що є присутніми на засіданні і голосують «за» або «проти».

3. Текст будь-якого запропонованого протоколу надається Сторонам Секретаріатом не пізніше ніж за шість місяців до сесії, на якій пропонується його прийняття.

4. Сторонами протоколу можуть бути тільки Сторони цієї Конвенції.

5. Будь-який протокол до цієї Конвенції є обов'язковим тільки для сторін відповідного протоколу. Рішення з питань, що стосується винятково будь-якого протоколу, приймаються тільки сторонами даного протоколу.

6. Умови вступу в силу будь-якого протоколу встановлюються цим протоколом.

Стаття 34. Підписання

Дійсна Конвенція відкрита для підписання всіма державами — членами Всесвітньої організації охорони здоров'я і будь-якими державами, що не є членами Всесвітньої організації охорони здоров'я, але які є членами Організації Об'єднаних Націй, і регіональними організаціями економічної інтеграції в штаб-квартирі Всесвітньої організації охорони здоров'я в Женеві з 16 червня 2003 року по 22 червня 2003 року, а згодом у штаб-квартирі Організації Об'єднаних Націй у Нью-Йорку з 30 червня 2003 року по 29 червня 2004 року.

Стаття 35. Ратифікація, прийняття, затвердження, офіційне схвалення або приєднання

1. Дійсна Конвенція підлягає ратифікації, прийняттю, затвердженню або приєднанню державами, а також офіційному схваленню або приєднанню регіональними організаціями економічної інтеграції. Вона відкривається для приєднання наступного дня після дати, на яку Конвенція закривається для підписання. Документи про ратифікацію, прийняття, затвердження, офіційне схвалення або приєднання здаються на збереження Депозитарію.

2. Будь-яка регіональна організація економічної інтеграції, що стає Стороною цієї Конвенції, у тих випадках, коли жодне з її держав-членів не є Стороною, несе всі зобов'язання по Конвенції. У випадку, коли одна або більше держав — членів таких організацій є Сторонами Конвенції, ця організація і її держави-члени приймають рішення щодо їхніх відповідних обов'язків по виконанню своїх зобов'язань по Конвенції. У таких випадках організація і держави-члени не можуть паралельно здійснювати права, що випливають з Конвенції.

3. У своїх документах про офіційне схвалення або у своїх документах про приєднання регіональні організації економічної інтеграції заявляють про межі своєї компетенції в питаннях, регульованих цією Конвенцією. Ці організації також інформують Депозитарію, що, у свою чергу, інформує Сторони, про будь-яку істотну зміну меж їхньої компетенції.

Стаття 36. Набрання чинності

1. Ця Конвенція набирає чинності сили на дев'яностий день після дати здачі на збереження Депозитарію сорокового документу про ратифікацію, прийняття, затвердження, офіційне схвалення або приєднання.

2. Для кожної держави, що ратифікує, приймає або затверджує цю Конвенцію або приєднується до неї після виконання умов, викладених у пункті 1 цієї Статті про набрання чинності, Конвенція набирає чинності на дев'яностий день після дати здачі нею на збереження документу про ратифікацію, прийняття, затвердження або приєднання.

3. Для кожної регіональної організації економічної інтеграції, що здає на збереження документ про офіційне схвалення або документ про приєднання після виконання умов, викладених у пункті 1 цієї статті про набрання чинності, дійсна Конвенція набирає чинності на дев'яностий день після дати здачі нею документа про офіційне схвалення або приєднання.

4. Для цілей цієї Статті будь-який документ, зданий на збереження регіональною організацією економічної інтеграції, не вважається додатковим до документів, зданим на збереження державами — членами цієї організації.

Стаття 37. Депозитарій

Депозитарієм цієї Конвенції і поправок до неї, а також протоколів і додатків, прийнятих у відповідності зі Статтями 28, 29 і 33, є Генеральний секретар Організації Об'єднаних Націй.

Стаття 38. Автентичні тексти

Оригінал цієї Конвенції, тексти якої англійською, арабською, іспанською, китайською, російською і французькою мовами є рівно автентичними, здається на збереження Генеральному секретареві Організації Об'єднаних Націй.

до змісту

horizontal rule

http://adic-ukraine.narod.ru /coalition/

Hosted by uCoz