|
|
Расти большой, не будь овцой! Если свобода что-нибудь да
означает, что они не хотят услышать. Д.Оруэлл Джордж Оруэлл (настоящее имя Эрик Артур Блэр) пришел в российскую литературу очень поздно. Двадцать лет назад ЮНЕСКО провозгласила 1984 год – годом Оруэлла [7, 19]*. В СССР публиковать великого английского писателя стали только в конце 80-х гг. ХХ века. В трезвеннической литературе, сколько мне известно, профилактические возможности наследия Оруэлла пока не рассматривались. В прошлом году исполнилось сто лет со дня рождения Оруэлла, в текущем году исполняется двадцать лет его знаменитому прогнозу. Самое время открыть Оруэлла и трезвенникам.Осмелюсь оспорить ведущего отечественного специалиста по Оруэллу [8]: у английского писателя было две главных книги – «Скотный двор» и «1984», им мы уделим в нижеследующих заметках особое внимание. В первой книге в сказочной форме описано становление несправедливого мира (в дальнейшем мы будем употреблять данный перевод названия, другие переводы: «Звероферма», «Ферма животных», «Скотское хозяйство» и т.п.). Во второй мир социальной несправедливости уже обрел чеканные формы (Оруэлл называет его «Англсоц») и остановился в своем развитии. Смелый, бескомпромиссный, не терпящий любые формы лицемерия, фальши и насилия, Оруэлл высказал свое отношение ко многим вопросам общественного развития. Джорджа точно называли «беглецом из стана победителей» [цит. по 7, 57]. Как только он видел, что новые властители обратились к несправедливости и насилию, то тут же становился их беспощадным критиком. Попробуем рассмотреть роль легальных наркотиков в гипотетическом оруэлловском мире, развивающемся от «Скотного двора» к Англсоцу. Итак, первый этап – «Скотный двор». Жизнь животных определяют семь заповедей, пятая заповедь касается самого популярного легального наркотика. Сначала она выглядит так: «Животные не должны употреблять спиртные напитки» [3, 130]. Однако потом она «чуть-чуть» видоизменяется: «Животные не должны употреблять спиртные напитки сверх меры» [3, 130]. Это «чуть-чуть» означало решительный разрыв с трезвостью и переход к культурнопитейству. Кстати, наверное, многим соратникам режет ухо понятие «спиртные напитки». А было ли оно у настоящего Оруэлла? Берем другой перевод, слова «напитки» вроде нет, но как бы мысленно оно реконструируется. Сначала: «Животное да не пьет спиртного» [4, 34]. Затем: «Животное да не пьет спиртного до бесчувствия» [4, 78]. Короче, мы знаем, как давит на наших переводчиков многотонный зад Пронаркотического культурного поля. Лучше проверить ключевые слова по оригиналу, и все становится на место. Пока среди животных было сильно чувство справедливости, отношение к главному легальному наркотику было еще более однозначным: “No animal shall drink alcohol”. [1, 29]. “No animal shall drink alcohol to excess”. [1, 92]. К счастью, одно из наиболее массовых и доступных изданий – серия «Азбука-классика – дало нам адекватный перевод: «5. Да не будет животное употреблять алкоголь» [5,27]. И новая редакция: «Да не будет животное употреблять алкоголь сверх меры» [5,106]. Редакторами первоначальных заповедей были … свиньи. Под главной мыслью Оруэлла трезвенники могут подписаться обеими руками : лозунг употребления алкоголя в меру – это свинский лозунг.Всем известно, что ни один алкоголизатор или табачник не выступает с открытыми картами. Кто из них когда говорил: “Я продаю Вам алкоголизм и цирроз печени (или кашель и рак легких)?” Так и в мир «Скотного двора» легальные наркотики входят по частям. Идеолог создания нового мира животных провозглашал: «No animal must … drink alcohol, or smoke tobacco…» [1, 19]. Редакторы его учения сначала «позабыли» про запрет употребления табака, а затем «усекли» (если не сказать «кастрировали») и антиалкогольный пафос своего учителя. А как символична заключительная сцена на «Скотном дворе»! Гигантская, безобразная попойка новой политической элиты, договорившейся с элитой старой за счет простых работяг, страдающих, как и раньше! Не перестаю удивляться, как тесно переплетаются проблемы отрезвления с вершинами человеческого духа, воплощенными в книгах, картинах и других произведениях искусства. Все активные читатели «Феникса» в 2001 году получили цветные календарики центра «Выбор», копия рисунка с которых воспроизведена на первой странице данного номера «Феникса». Автор рисунка – Ю.Габдрахманова – участвовала в антинаркотическом конкурсе, но фактически создала прекрасную иллюстрацию к сказке Оруэлла. Наиболее прочной опорой власти свиней на скотном дворе являются даже не собаки-охранники. Работяга Боксер способен перешибить такую собаку одним ударом копыта. Власть свиней держится на … овцах. В критические минуты сомнения овцы дружно и громко начинают блеять несколько убогих слов и заглушают ростки здравого смысла… А сколько убогих речевок и прибауток сопровождают алкоголепотребление, и сколько людей, подобно стаду, послушно повторяют эти речевки. Тысячу раз прав Оруэлл, в статье «Свобода печати» написавший: «Врагом является сознание, действующее по принципу граммофона, и не суть важно, нравится ли нам пластинка, в данный момент на него поставленная» [5, 154]. Пройдет почти четверть века после смерти Оруэлла (1950), и в нашей стране начнут добросовестно открывать на каждом шагу рюмочные, чтобы «вытеснить» пьянство и алкоголизм, через дюжину лет те же люди станут развешивать лозунг «Трезвость – норма жизни», а еще через несколько лет снимать эти лозунги, снимать с той же убежденностью… Герои Оруэлла живут и побеждают! Но вернемся к эволюции вымышленного им мира. Второй этап – Англсоц. Аглсоц убог, озлоблен, пропитан фальшью и дефицитом. Там нет «…ничего дешевого и в достатке, кроме синтетического джина» [2, 63]. Или (как передает гениальное предвидение Оруэлла другой переводчик): «Всего недоставало, и все стоило очень дорого, кроме искусственного джина» [3, 50]. Ой, а тут-то как знакомо, прямо по Высоцкому: «А если б водку гнать не из опилок…». Есть в новом мире и пиво. Между делом автор отмечает: «Время шло к двенадцати, питейные лавки … ломились от посетителей. Их грязные двери беспрерывно раскрывались, обдавая улицу запахами мочи, опилок и кислого пива [2, 87], - и чуть ниже - Кроме пива, в этих заведениях ничего не подавали» [2, 91]. Аглсоцу свойственен социальный снобизм в области употребления алкогольных изделий. Вино доступно только членам партии Внутренней, «оно практически не попадает к членам Внешней партии» [3, 130]. Кто внимательно прочел «1984 год», тот заметил, что в мире Англсоца действует тьма-тьмущая якобы «общественных» организаций, у людей нет ни минуты свободной, отсутствует только организация трезвенническая. А ведь у главного героя романа «1984» «примерно четверть зарплаты уходила на добровольные подписки, настолько многочисленные, что их и упомнить было трудно» [2, 59-60]!Если вспомним, что тоталитарные режимы враждебны подлинно самодеятельным (как презрительно цедят бюрократы, «неуправляемым») трезвенническим организациям, то картина, нарисованная Оруэллом, может быть признана очень достоверной. Огромные силы правящая элита уделяет фальсификации прошлого. Ее позиция сформулирована с циничной откровенностью: «Кто управляет прошлым, тот управляет будущим; кто управляет настоящим, тот управляет прошлым» [2, 37-38]. До слез знакомый образ! Именно это и делают постоянно в нашем Отечестве. Людям стремятся доказать, что от века на Руси пили много. Если народ убедят в извечном пьянстве, вывод о будущем станет однозначным: «Пьянство – это судьба России». Закономерно, что правду о трезвеннических традициях России цензура скрывала столь же тщательно, как и книги Оруэлла.Ценным источником информации по наркотическим проблемам остаются и другие работы Оруэлла. Анализируя творчество Диккенса, Оруэлл по памяти цитирует древнегреческий сюжет:«Некто Трациан, известный своей упрямостью, был предупрежден лекарем: если он выпьет хоть чашу вина, то оно убьет его. После этого Трациан выпил чашу вина, тут же бросился с крыши и умер. «Вот так, - успел сказать он, - я докажу, что вовсе не вино убило меня» [6, 125]. Прекрасный пример того, что даже в Древней Греции, где алкоголь употреблялся в мизерных по сегодняшним понятиям дозах, вино было способно лишить человека здравого смысла и элементарного чувства самосохранения. Как тут не вспомнить современных авторов убогих алкогольных парадоксов, вроде: «Курить буду, но пить не брошу!». Мощными, выразительными штрихами в статье «Как умирают бедняки» нарисован больной, умирающий от алкоголизма – «экспонат с циррозом печени» [6, 282]. К трезвенническому движению в Англии Оруэлл относился отрицательно [6, 207-209]. Он не видел его великой исторической миссии: «Практическому искоренению пьянства как английского порока общество обязано не фанатикам антиалкогольного движения, но конкуренции в индустрии развлечений, развитию просвещения, улучшению условий труда и росту цен на алкоголь» [6, 208]. Присмотрись к работе общественных движений более тщательно, Оруэлл бы подметил большую роль трезвеннических организаций, например, ИОГТ, в просветительской работе в Англии. Сегодня автор «Скотного двора» мог бы узнать, что именно трезвенники на Западе решительно требуют повышения налогов на алкогольные и табачные изделия. Рост налогов ведет к росту цен и, соответственно, к сокращению потребления алкоголя и табака. Так что программное требование трезвенников вполне согласуется с оруэлловскими идеями. Увы, сегодня Оруэлл не столь популярен, как, например, Умберто Эко (частный сюжет из его романа «Остров накануне». – СПб: Симпозиум, 2003. – С. 236-237 – был описан на второй странице данного номера «Феникса»). Тем не менее ему посвящен целый том в фундаментальнейшей серии «Золотой фонд мировой классики» [4].К большому сожалению, наркотические проблемы находились на периферии взгляда великого английского писателя. Главные темы его творчества – личность и общество, страх и совесть, любовь и смерть. Но и такой, «периферийный», взгляд дает нам много ценных образов для воспитательной работы. К еще большому сожалению, быть беглецом ИЗ стана победителей сегодня в нашем Отечестве не модно. Кампания по выборам главного пивовара в декабре 2003 года показала, что бежать предпочитают В стан победителей. Однако Оруэлл получил признание и при жизни. Кто знает, может и нынешние негодяи получат свое при жизни?!Владимир Ловчев, председатель МНАТ Литература 1. Orwell G. Animal Farm. - М: Цитадель, 2001. – 144 с. 2. Оруэлл Дж. 1984. – СПб: Азбука, 2003. – 320 с. 3. Оруэлл Дж. 1984. Скотный двор. - Пермь: Издательство «КАПИК», 1992. –304 с. 4. Оруэлл Дж. Скотный двор. Пер. Л.Беспаловой. 1984. Пер. В.Голышева. Памяти Каталонии. Эссе. – М.: НФ «Пушкинская библиотека», 2003. – 661 с. (Золотой фонд мировой классики). 5. Оруэлл Дж. Скотское хозяйство. – СПб: Азбука-классика, 2003. – 192 с. 6. Оруэлл Дж. Эссе. Статьи. Рецензии. - Пермь: Издательство «КАПИК», 1992. –320 с. 7. Мосина В.Г. История «русского Оруэлла». - М.: ИЧП «Издательство Магистр», 1997. – 80 с. 8. Мосина В.Г. Три главные книги Джорджа Оруэлла. - М.: ИЧП «Издательство Магистр», 1999. – 216 с. * Первая цифра в квадратных скобках означает номер издания в списке литературы, вторая – номер использованной страницы. |